Revista Chilango

Amor por los tacos

Febrero 2017

SUSCRÍBETE AQUÍ A LA REVISTA

Síguenos en:
Chilangoñol
Real Epidemia de la Lengua
Jalar
Por: redaccion
Derivacin del castellano halar y ste del francs haler tirar de algo por medio de un cabo y ste del germano haln tirar de algo atraer. En la Ciudad de Mxico hay normalmente dos posibilidades a la hora de utilizar este verbo 1) habla del esfuerzo que requiere jalar algo y entonces tenemos la aceptacin de jalar trabajar o 2) hablamos de que algo seestira mucho tanto que parece ms grande de lo que es y entonces jalar exagerar. La tercer posibilidad del verbo jalar maldad.

Ahí jalándole: Ahí trabajándole. Se refiere a trabajos de poca monta pero que implican mucho esfuerzo: ''Ahí estoy jalándole en mi changarro''.

Ahí va jalando:: Nuevamente referido al esfuerzo. Significa 'poco a poco pero funcionando'. ''Y el changarro como quiera ahí va jalando''.

El jale: Usado más bien en el norte del país, pero poco a poco avecindándose entre nosotros, significa el trabajo, la chamba, el talón, el hueso. Para los argentinos, el laburo. Para los españoles, el curro.

Jalada: 1) Exageración: ''Esa película es una jaladota''. Se usa cuando al protagonista le disparan 25 tipos con metralleta y no se despeina y mata a todos. 2) Maldad inmotivada: ''Me hizo la jalada de hacerme madrugar y no llegar a la junta''.

Jaladas: Acumulación de exageraciones (hasta el grado de ser pamplinas) o de maldades, pero normalmente de ambas, según sea el contexto de lo hablado. ''Eso de que tiene novio son jaladas, lo que pasa es que no quiere contigo y se acabó''.

Jalador: Entusiasta, trabajador, motivado. ''Este Juan es rete jalador para eso del montañismo''.

Jalársela: Verbo reflexivo. Alude a la imagen de alguien estirándose aquello de lo que hablábamos. En su sentido inmediato significa masturbación: ''Se la está jalando ahí en su cuarto''. En sentido figurado es la exageración en la maldad: ''Se la está jalando con e

Jalisco: No el estado de la República sino la derivación fonética de 'jalada': ''Estuvo muy Jalisco eso de que el tipo ni se despeinó con la balacera''.

Jalón: Única aceptación no desvirtuada del significado original del verbo jalar. Un jalón es ese tirón hacia adentro de los pulmones del humo de un cigarro. ¿De qué está hecho el cigarro? Da igual, pero ciertamente no es de los de chocolate. ''Del un jalón''.

No jales: No exageres, no me vengas con eso. Y hay quien agrega la floritura 'que descobijas': ''No jales con que tus papás no te dieron permiso''.

No te la jales: 1) Recomendación estrictamente moral para los varones que previene el crecimiento de cabello en la palma de la mano. 2) Interjección ante una exageración ostentosa: ''No te la jales, maestro, ni que fuéramos en kínder''.

Por mí, jálatela: Es decir: ''Por mí, haz lo que quieras''. Tiene una extrapolación aterradora: ''Por mí, arráncatela y engrápatela en la frente''.

Prolongar: Es el sinónimo más preciso del uso de jalar = exagerar. Tanto que a veces se sustituye. ''Uta, se la prolongó durísimo con lo que dijo en la junta''.

Se la jaló: No tuvo límites. ''Se la jaló con eso de pedir que llegáramos a las ocho''.

Te la jalas: El que no tiene límites eres tú, ni que fuera para tanto. ''Te la jalas, a las siete todavía aguanta''.

Ya jaló: Ya funciona. ''Lo bueno es que el changarro ya jaló, así que ni me preocupo''.

Jalar

Texto  
¿Te gusta?