Chilango

¿Por qué decimos ‘ya me cayó el chahuiztle’?

Playeras Mengano

Una de las frases de dominio público que usamos en el centro del país, sobre todo aquellos que venimos de pueblo —o que ya pasamos de los treinta— es “ya nos cayó el chahuiztle”, para referirnos a cuando una cosa desagradable nos ocurre de repente. Nos cae el chauiztle cuando nos sorprenden haciendo algún acto indebido o cuando una persona desagradable se agrega a los planes sin ser requerida, por ejemplo.

Aunque esta frase es muy de señores y cada vez es menos utilizada por las nuevas generaciones, ha quedado asentada en el hablar popular de los chilangos. Pero, ¿qué es el mentado chahuiztle?

Según la Academia Mexicana de la Lengua, el chahuiztle (también escrito chahuistle, aunque se prefiere escribirlo con z) es lo siguiente:

chahuiztle

s.m. Mx. Hongo que ataca a ciertas gramíneas, como el trigo o el maíz; se presenta como polvillo negro o rojizo en las hojas y los tallos. || caer el chahuiztle loc. Coloq. Suceder algo que no es agradable o que no se espera: Nos cayó el chahuiztle con ese examen sorpresa.

 

Ahora bien, no es difícil deducir que esta palabra tiene un origen prehispánico dada su formación. La palabra originalmente era “chahuitztli” y significaba literalmente “enfermedad del maíz”. No es tampoco difícil inferir lo trágico que era para nuestros antepasados que una plaga como el chahuiztle cayera sobre los cultivos de maíz, uno de los principales productos agrícolas que sostenían la economía local.

Tomando este significado de plaga, también se le llegó a llamar chahuiztle a unos pequeños escarabajos grises verdosos también conocidos como frailes, que suelen hacer de las suyas en los sembradíos de maíz y frijol.

Precisamente por esta fama de incómodo o indeseado, durante los años noventa fue editada una revista de monos con enfoque de crítica social en que colaboraban grandes de las tiras mexicanas como Rius, Gis, Trino o Helguera. ¿Cómo le pusieron? ‘El Chahuistle’ (con s). El nombre de la publicación aludía al dolor de cabeza que los temas espinosos manejados significaban para aquellos a los que criticaban en sus páginas. 

Por otro lado, no hay que confundir el chahuiztle, tan indeseado y proscrito, con el delicioso huitlacoche, que también es un hongo del maíz pero con el que nos podemos hacer unas deliciosas quesadillas (con o sin queso, porque CHILANGOS) o preparar una gran cantidad de alimentos de alta cocina. Como dato curioso y nomás por no dejar, el huitlacoche, primo del chahuiztle, es considerado un verdadero manjar en la cocina internacional y es carísimo conseguirlo fuera de nuestras fronteras.

¿Ustedes habían escuchado la frase o la habían utilizado en alguna situación? Siéntanse libres de comentarnos qué frase cuyo origen no conocen les gustaría que les explicáramos en la cuenta de twitter @PaveloRockstar o @ChilangoCom.

Además checa:

Razones por las que Pink es la mejor peli del año

A reportera se le salió un moco en vivo

Confesiones de una mesera de Sanborns