El escritor catalán Enrique Vila-Matas será galardonado con el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2015, el cual le fue otorgado por unanimidad y que recibirá el próximo 28 de noviembre en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara.
El jurado destacó que Enrique Vila-Matas es uno de los autores que más han contribuido a renovar la literatura de Europa y América Latina, con una obra en la que se entrelazan los distintos géneros literarios y se diluyen las fronteras entre ensayo y ficción.
“La obra de Vila–Matas cuestiona incesantemente la frágil condición de la literatura y reflexiona sobre sus límites y desafíos en el mundo contemporáneo. Su concepción de la escritura como juego con el lector, en tanto que gestor de la obra, se inscribe en la gran tradición de Cervantes, Sterne y Cortázar. Sus temas principales son el escritor que prefiere no escribir, el texto que reflexiona sobre sí mismo y la escritura como un salto al vacío que pone en riesgo tanto al autor como al lector. Su obra cautiva por su inteligencia crítica, su humor e ironía”, señala el acta de deliberación.
En conferencia telefónica, el autor español aseguró que México fue el primer país en reconocer su literatura y que este premio lo dedicará a Sergio Pitol, su maestro y amigo, quien dijo, le dio el mejor consejo: “escribe y no hagas nada más”.
Añadió que “todo escritor debe tener un compromiso con el mundo en que vive”, por lo que en su caso “estoy naturalmente atento a todo lo que sucede, con la angustia lógica de vivir los acontecimientos que estamos viviendo y preguntándome siempre hasta qué punto nosotros podemos hacer algo. Creo que es lo que se pregunta todo ciudadano del mundo”.
Comentó que sus últimos libros son “paseos en prosa”, ya que ahora escribe desde la necesidad de encontrar formas de escritura que interroguen desde la contemporaneidad, “escrituras que no se limiten a reproducir modelos que ya estaban obsoletos hace 100 años”.
Nacido en Barcelona, España, en 1948, Vila-Matas es autor de una extensa obra que ha sido traducida a alrededor de 30 lenguas, en la que destacan Bartleby y compañía (2001), El mal de Montano (2003), Doctor Pasavento (2006), Dublinesca (2010) y Exploradores del abismo (2007). Caballero de la Legión de Honor en Francia, ha recibido más de una veintena de premios y reconocimientos literarios, como el Rómulo Gallegos, el Médicis, el Herralde y el Gregor von Rezzori.